Apocalipsis 1

Bíblia Portuguesa Mundial

16Ele tinha sete estrelas em sua mão direita. Da sua boca saía uma afiada espada de dois gumes. Seu rosto era como o sol brilhando em seu pleno esplendor.

Reina-Valera 1909

16Y tenía en su diestra siete estrellas: y de su boca salía una espada aguda de dos filos. Y su rostro era como el sol cuando resplandece en su fuerza.

King James Version

16And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength.

World English Bible

16He had seven stars in his right hand. Out of his mouth proceeded a sharp two-edged sword. His face was like the sun shining at its brightest.