Apocalipsis 1
Bíblia Portuguesa Mundial
16Ele tinha sete estrelas em sua mão direita. Da sua boca saía uma afiada espada de dois gumes. Seu rosto era como o sol brilhando em seu pleno esplendor.
Reina-Valera 1909
16Y tenía en su diestra siete estrellas: y de su boca salía una espada aguda de dos filos. Y su rostro era como el sol cuando resplandece en su fuerza.
King James Version
16And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength.
World English Bible
16He had seven stars in his right hand. Out of his mouth proceeded a sharp two-edged sword. His face was like the sun shining at its brightest.