Apocalipsis 9

Lutherbibel 1912

14die sprach zu dem sechsten Engel, der die Posaune hatte: Löse die vier Engel, die gebunden sind an dem großen Wasserstrom Euphrat.

Reina-Valera 1909

14Diciendo al sexto ángel que tenía la trompeta: Desata los cuatro ángeles que están atados en el gran río Eufrates.

King James Version

14Saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates.

World English Bible

14saying to the sixth angel who had the trumpet, “Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!”