Romanos 11

Darby Unrevidierte Elberfelder

1Ich sage nun: Hat Gott etwa sein Volk verstoßen? Das sei ferne! Denn auch ich bin ein Israelit aus dem Samen Abrahams, vom Stamme Benjamin.

2Gott hat sein Volk nicht verstoßen, das er zuvorerkannt hat. Oder wisset ihr nicht, was die Schrift in der Geschichte des Elias sagt? Wie er vor Gott auftritt wider Israel:

3“Herr, sie haben deine Propheten getötet, deine Altäre niedergerissen, und ich allein bin übriggeblieben, und sie trachten nach meinem Leben”.

4Aber was sagt ihm die göttliche Antwort? “Ich habe mir übrigbleiben lassen siebentausend Mann, welche dem Baal das Knie nicht gebeugt haben”.

5Also ist nun auch in der jetzigen Zeit ein Überrest nach Wahl der Gnade.

6Wenn aber durch Gnade, so nicht mehr aus Werken; sonst ist die Gnade nicht mehr Gnade.

7Was nun? Was Israel sucht, das hat es nicht erlangt; aber die Auserwählten haben es erlangt, die übrigen aber sind verstockt worden, wie geschrieben steht:

8“Gott hat ihnen einen Geist der Schlafsucht gegeben, Augen, um nicht zu sehen, und Ohren, um nicht zu hören, bis auf den heutigen Tag”.

9Und David sagt: “Es werde ihr Tisch ihnen zur Schlinge und zum Fallstrick und zum Anstoß und zur Vergeltung!

10Verfinstert seien ihre Augen, um nicht zu sehen, und ihren Rücken beuge allezeit!”

11Ich sage nun: Sind sie etwa gestrauchelt, auf daß sie fallen sollten? Das sei ferne! Sondern durch ihren Fall ist den Nationen das Heil geworden, um sie zur Eifersucht zu reizen.

12Wenn aber ihr Fall der Reichtum der Welt ist, und ihr Verlust der Reichtum der Nationen, wieviel mehr ihre Vollzahl!

13Denn ich sage euch, den Nationen: Insofern ich nun der Nationen Apostel bin, ehre ich meinen Dienst,

14ob ich auf irgend eine Weise sie, die mein Fleisch sind, zur Eifersucht reizen und etliche aus ihnen erretten möge.

15Denn wenn ihre Verwerfung die Versöhnung der Welt ist, was wird die Annahme anders sein als Leben aus den Toten?

16Wenn aber der Erstling heilig ist, so auch die Masse; und wenn die Wurzel heilig ist, so auch die Zweige.

17Wenn aber einige der Zweige ausgebrochen worden sind, und du, der du ein wilder Ölbaum warst, unter sie eingepfropft und der Wurzel und der Fettigkeit des Ölbaumes mitteilhaftig geworden bist,

18so rühme dich nicht wider die Zweige. Wenn du dich aber wider sie rühmst du trägst nicht die Wurzel, sondern die Wurzel dich.

19Du wirst nun sagen: Die Zweige sind ausgebrochen worden, auf daß ich eingepfropft würde.

20Recht; sie sind ausgebrochen worden durch den Unglauben; du aber stehst durch den Glauben. Sei nicht hochmütig, sondern fürchte dich;

21denn wenn Gott der natürlichen Zweige nicht geschont hat, daß er auch deiner etwa nicht schonen werde.

22Sieh nun die Güte und die Strenge Gottes: gegen die, welche gefallen sind, Strenge; gegen dich aber Güte Gottes, wenn du an der Güte bleibst; sonst wirst auch du ausgeschnitten werden.

23Und auch jene, wenn sie nicht im Unglauben bleiben, werden eingepfropft werden; denn Gott vermag sie wiederum einzupfropfen.

24Denn wenn du aus dem von Natur wilden Ölbaum ausgeschnitten und wider die Natur in den edlen Ölbaum eingepfropft worden bist, wieviel mehr werden diese, die natürlichen Zweige, in ihren eigenen Ölbaum eingepfropft werden!

25Denn ich will nicht, Brüder, daß euch dieses Geheimnis unbekannt sei, auf daß ihr nicht euch selbst klug dünket: daß Verstockung Israel zum Teil widerfahren ist, bis die Vollzahl der Nationen eingegangen sein wird;

26und also wird ganz Israel errettet werden, wie geschrieben steht: “Es wird aus Zion der Erretter kommen, er wird die Gottlosigkeiten von Jakob abwenden;

27und dies ist für sie der Bund von mir, wenn ich ihre Sünden wegnehmen werde”.

28Hinsichtlich des Evangeliums sind sie zwar Feinde, um euretwillen, hinsichtlich der Auswahl aber Geliebte, um der Väter willen.

29Denn die Gnadengaben und die Berufung Gottes sind unbereubar.

30Denn gleichwie [auch] ihr einst Gott nicht geglaubt habt, jetzt aber unter die Begnadigung gekommen seid durch den Unglauben dieser,

31also haben auch jetzt diese an eure Begnadigung nicht geglaubt, auf daß auch sie unter die Begnadigung kommen.

32Denn Gott hat alle zusammen in den Unglauben eingeschlossen, auf daß er alle begnadige.

33O Tiefe des Reichtums, sowohl der Weisheit als auch der Erkenntnis Gottes! Wie unausforschlich sind seine Gerichte und unausspürbar seine Wege!

34Denn wer hat des Herrn Sinn erkannt, oder wer ist sein Mitberater gewesen?

35Oder wer hat ihm zuvorgegeben, und es wird ihm vergolten werden?

36Denn von ihm und durch ihn und für ihn sind alle Dinge; ihm sei die Herrlichkeit in Ewigkeit! Amen.

Reina-Valera 1909

1DIGO pues: ¿Ha desechado Dios á su pueblo? En ninguna manera. Porque también yo soy Israelita, de la simiente de Abraham, de la tribu de Benjamín.

2No ha desechado Dios á su pueblo, al cual antes conoció. ¿O no sabéis qué dice de Elías la Escritura? cómo hablando con Dios contra Israel dice:

3Señor, á tus profetas han muerto, y tus altares han derruído; y yo he quedado solo, y procuran matarme.

4Mas ¿qué le dice la divina respuesta? He dejado para mí siete mil hombres, que no han doblado la rodilla delante de Baal.

5Así también, aun en este tiempo han quedado reliquias por la elección de gracia.

6Y si por gracia, luego no por las obras; de otra manera la gracia ya no es gracia. Y si por las obras, ya no es gracia; de otra manera la obra ya no es obra.

7¿Qué pues? Lo que buscaba Israel aquello no ha alcanzado; mas la elección lo ha alcanzado: y los demás fueron endurecidos;

8Como está escrito: Dióles Dios espíritu de remordimiento, ojos con que no vean, y oídos con que no oigan, hasta el día de hoy.

9Y David dice: Séales vuelta su mesa en lazo, y en red, y en tropezadero, y en paga:

10Sus ojos sean obscurecidos para que no vean, y agóbiales siempre el espinazo.

11Digo pues: ¿Han tropezado para que cayesen? En ninguna manera; mas por el tropiezo de ellos vino la salud á los Gentiles, para que fuesen provocados á celos.

12Y si la falta de ellos es la riqueza del mundo, y el menoscabo de ellos la riqueza de los Gentiles, ¿cuánto más el henchimiento de ellos?

13Porque á vosotros hablo, Gentiles. Por cuanto pues, yo soy apóstol de los Gentiles, mi ministerio honro,

14Por si en alguna manera provocase á celos á mi carne, é hiciese salvos á algunos de ellos.

15Porque si el extrañamiento de ellos es la reconciliación del mundo, ¿qué será el recibimiento de ellos, sino vida de los muertos?

16Y si el primer fruto es santo, también lo es el todo, y si la raíz es santa, también lo son las ramas.

17Que si algunas de las ramas fueron quebradas, y tú, siendo acebuche, has sido ingerido en lugar de ellas, y has sido hecho participante de la raíz y de la grosura de la oliva;

18No te jactes contra las ramas; y si te jactas, sabe que no sustentas tú á la raíz, sino la raíz á ti.

19Pues las ramas, dirás, fueron quebradas para que yo fuese ingerido.

20Bien: por su incredulidad fueron quebradas, mas tú por la fe estás en pie. No te ensoberbezcas, antes teme,

21Que si Dios no perdonó á las ramas naturales, á ti tampoco no perdone.

22Mira, pues, la bondad y la severidad de Dios: la severidad ciertamente en los que cayeron; mas la bondad para contigo, si permanecieres en la bondad; pues de otra manera tú también serás cortado.

23Y aun ellos, si no permanecieren en incredulidad, serán ingeridos; que poderoso es Dios para volverlos á ingerir.

24Porque si tú eres cortado del natural acebuche, y contra natura fuiste ingerido en la buena oliva, ¿cuánto más éstos, que son las ramas naturales, serán ingeridos en su oliva?

25Porque no quiero, hermanos, que ignoréis este misterio, para que no seáis acerca de vosotros mismos arrogantes: que el endurecimiento en parte ha acontecido en Israel, hasta que haya entrado la plenitud de los Gentiles;

26Y luego todo Israel será salvo; como está escrito: Vendrá de Sión el Libertador, que quitará de Jacob la impiedad;

27Y este es mi pacto con ellos, cuando quitare su pecados.

28Así que, cuanto al evangelio, son enemigos por causa de vosotros: mas cuanto á la elección, son muy amados por causa de los padres.

29Porque sin arrepentimiento son las mercedes y la vocación de Dios.

30Porque como también vosotros en algún tiempo no creísteis á Dios, mas ahora habéis alcanzado misericordia por la incredulidad de ellos;

31Así también éstos ahora no han creído, para que, por la misericordia para con vosotros, ellos también alcancen misericordia.

32Porque Dios encerró á todos en incredulidad, para tener misericordia de todos.

33¡Oh profundidad de las riquezas de la sabiduría y de la ciencia de Dios! ¡Cuán incomprensibles son sus juicios, é inescrutables sus caminos!

34Porque ¿quién entendió la mente del Señor? ¿ó quién fué su consejero?

35¿O quién le dió á él primero, para que le sea pagado?

36Porque de él, y por él, y en él, son todas las cosas. A él sea gloria por siglos. Amén.

King James Version

1I say then, Hath God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.

2God hath not cast away his people which he foreknew. Wot ye not what the scripture saith of Elias? how he maketh intercession to God against Israel, saying,

3Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life.

4But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal.

5Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

6And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work.

7What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded

8(According as it is written, God hath given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear;) unto this day.

9And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them:

10Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back alway.

11I say then, Have they stumbled that they should fall? God forbid: but rather through their fall salvation is come unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy.

12Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fulness?

13For I speak to you Gentiles, inasmuch as I am the apostle of the Gentiles, I magnify mine office:

14If by any means I may provoke to emulation them which are my flesh, and might save some of them.

15For if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead?

16For if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches.

17And if some of the branches be broken off, and thou, being a wild olive tree, wert graffed in among them, and with them partakest of the root and fatness of the olive tree;

18Boast not against the branches. But if thou boast, thou bearest not the root, but the root thee.

19Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in.

20Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear:

21For if God spared not the natural branches, take heed lest he also spare not thee.

22Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.

23And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again.

24For if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and wert graffed contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural branches, be graffed into their own olive tree?

25For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.

26And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:

27For this is my covenant unto them, when I shall take away their sins.

28As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the fathers’ sakes.

29For the gifts and calling of God are without repentance.

30For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:

31Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy.

32For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all.

33O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out!

34For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor?

35Or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?

36For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen.

World English Bible

1I ask then, did God reject his people? May it never be! For I also am an Israelite, a descendant of Abraham, of the tribe of Benjamin.

2God didn’t reject his people, whom he foreknew. Or don’t you know what the Scripture says about Elijah? How he pleads with God against Israel:

3“Lord, they have killed your prophets. They have broken down your altars. I am left alone, and they seek my life.”

4But how does God answer him? “I have reserved for myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal.”

5Even so too at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

6And if by grace, then it is no longer of works; otherwise grace is no longer grace. But if it is of works, it is no longer grace; otherwise work is no longer work.

7What then? That which Israel seeks for, that he didn’t obtain, but the chosen ones obtained it, and the rest were hardened.

8According as it is written, “God gave them a spirit of stupor, eyes that they should not see, and ears that they should not hear, to this very day.”

9David says, “Let their table be made a snare, a trap, a stumbling block, and a retribution to them.

10Let their eyes be darkened, that they may not see. Always keep their backs bent.”

11I ask then, did they stumble that they might fall? May it never be! But by their fall salvation has come to the Gentiles, to provoke them to jealousy.

12Now if their fall is the riches of the world, and their loss the riches of the Gentiles, how much more their fullness!

13For I speak to you who are Gentiles. Since then as I am an apostle to Gentiles, I glorify my ministry,

14if by any means I may provoke to jealousy those who are my flesh, and may save some of them.

15For if the rejection of them is the reconciling of the world, what would their acceptance be, but life from the dead?

16If the first fruit is holy, so is the lump. If the root is holy, so are the branches.

17But if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive, were grafted in among them and became partaker with them of the root and of the richness of the olive tree,

18don’t boast over the branches. But if you boast, remember that it is not you who support the root, but the root supports you.

19You will say then, “Branches were broken off, that I might be grafted in.”

20True; by their unbelief they were broken off, and you stand by your faith. Don’t be conceited, but fear;

21for if God didn’t spare the natural branches, neither will he spare you.

22See then the goodness and severity of God. Toward those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness; otherwise you also will be cut off.

23They also, if they don’t continue in their unbelief, will be grafted in, for God is able to graft them in again.

24For if you were cut out of that which is by nature a wild olive tree, and were grafted contrary to nature into a good olive tree, how much more will these, which are the natural branches, be grafted into their own olive tree?

25For I don’t desire you to be ignorant, brothers, of this mystery, so that you won’t be wise in your own conceits, that a partial hardening has happened to Israel, until the fullness of the Gentiles has come in,

26and so all Israel will be saved. Even as it is written, “There will come out of Zion the Deliverer, and he will turn away ungodliness from Jacob.

27This is my covenant with them, when I will take away their sins.”

28Concerning the Good News, they are enemies for your sake. But concerning the election, they are beloved for the fathers’ sake.

29For the gifts and the calling of God are irrevocable.

30For as you in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,

31even so these also have now been disobedient, that by the mercy shown to you they may also obtain mercy.

32For God has bound all to disobedience, that he might have mercy on all.

33Oh the depth of the riches both of the wisdom and the knowledge of God! How unsearchable are his judgments, and his ways past tracing out!

34“For who has known the mind of the Lord? Or who has been his counselor?”

35“Or who has first given to him, and it will be repaid to him again?”

36For of him and through him and to him are all things. To him be the glory for ever! Amen.