Romanos 3

Riveduta 1927

1Qual è dunque il vantaggio del Giudeo? O qual è la utilità della circoncisione?

2Grande per ogni maniera; prima di tutto, perché a loro furono affidati gli oracoli di Dio.

3Poiché che vuol dire se alcuni sono stati increduli? Annullerà la loro incredulità la fedeltà di Dio?

4Così non sia; anzi, sia Dio riconosciuto verace, ma ogni uomo bugiardo, siccome è scritto: Affinché tu sia riconosciuto giusto nelle tue parole, e resti vincitore quando sei giudicato.

5Ma se la nostra ingiustizia fa risaltare la giustizia di Dio, che diremo noi? Iddio è egli ingiusto quando dà corso alla sua ira? (Io parlo umanamente).

6Così non sia; perché, altrimenti, come giudicherà egli il mondo?

7Ma se per la mia menzogna la verità di Dio è abbondata a sua gloria, perché son io ancora giudicato come peccatore?

8E perché (secondo la calunnia che ci è lanciata e la massima che taluni ci attribuiscono), perché non “facciamo il male affinché ne venga il bene?” La condanna di quei tali è giusta.

9Che dunque? Abbiam noi qualche superiorità? Affatto; perché abbiamo dianzi provato che tutti, Giudei e Greci, sono sotto il peccato,

10siccome è scritto: Non v’è alcun giusto, neppur uno.

11Non v’è alcuno che abbia intendimento, non v’è alcuno che ricerchi Dio.

12Tutti si sono sviati, tutti quanti son divenuti inutili. Non v’è alcuno che pratichi la bontà, no, neppur uno.

13La loro gola è un sepolcro aperto; con le loro lingue hanno usato frode; v’è un veleno di aspidi sotto le loro labbra.

14La loro bocca è piena di maledizione e d’amarezza.

15I loro piedi son veloci a spargere il sangue.

16Sulle lor vie è rovina e calamità,

17e non hanno conosciuto la via della pace.

18Non c’è timor di Dio dinanzi agli occhi loro.

19Or noi sappiamo che tutto quel che la legge dice, lo dice a quelli che son sotto la legge, affinché ogni bocca sia turata, e tutto il mondo sia sottoposto al giudizio di Dio;

20poiché per le opere della legge nessuno sarà giustificato al suo cospetto; giacché mediante la legge è data la conoscenza del peccato.

21Ora, però, indipendentemente dalla legge, è stata manifestata una giustizia di Dio, attestata dalla legge e dai profeti:

22vale a dire la giustizia di Dio mediante la fede in Gesù Cristo, per tutti i credenti; poiché non v’è distinzione;

23difatti, tutti hanno peccato e son privi della gloria di Dio,

24e son giustificati gratuitamente per la sua grazia, mediante la redenzione che è in Cristo Gesù,

25il quale Iddio ha prestabilito come propiziazione mediante la fede nel sangue d’esso, per dimostrare la sua giustizia, avendo Egli usato tolleranza verso i peccati commessi in passato, al tempo della sua divina pazienza;

26per dimostrare, dico, la sua giustizia nel tempo presente; ond’Egli sia giusto e giustificante colui che ha fede in Gesù.

27Dov’è dunque il vanto? Esso è escluso. Per quale legge? Delle opere? No, ma per la legge della fede;

28poiché noi riteniamo che l’uomo è giustificato mediante la fede, senza le opere della legge.

29Iddio è Egli forse soltanto l’Iddio de’ Giudei? Non è Egli anche l’Iddio de’ Gentili? Certo lo è anche de’ Gentili,

30poiché v’è un Dio solo, il quale giustificherà il circonciso per fede, e l’incirconciso parimente mediante la fede.

31Annulliamo noi dunque la legge mediante la fede? Così non sia; anzi, stabiliamo la legge.

Reina-Valera 1909

1¿QUÉ, pues, tiene más el Judío? ¿ó qué aprovecha la circuncisión?

2Mucho en todas maneras. Lo primero ciertamente, que la palabra de Dios les ha sido confiada.

3¿Pues qué si algunos de ellos han sido incrédulos? ¿la incredulidad de ellos habrá hecho vana la verdad de Dios?

4En ninguna manera; antes bien sea Dios verdadero, mas todo hombre mentiroso; como está escrito: Para que seas justificado en tus dichos, y venzas cuando de ti se juzgare.

5Y si nuestra iniquidad encarece la justicia de Dios, ¿qué diremos? ¿Será injusto Dios que da castigo? (hablo como hombre.)

6En ninguna manera: de otra suerte ¿cómo juzgaría Dios el mundo?

7Empero si la verdad de Dios por mi mentira creció á gloria suya, ¿por qué aun así yo soy juzgado como pecador?

8¿Y por qué no decir (como somos blasfemados, y como algunos dicen que nosotros decimos): Hagamos males para que vengan bienes? la condenación de los cuales es justa.

9¿Qué pues? ¿Somos mejores que ellos? En ninguna manera: porque ya hemos acusado á Judíos y á Gentiles, que todos están debajo de pecado.

10Como está escrito: No hay justo, ni aun uno;

11No hay quien entienda, no hay quien busque á Dios;

12Todos se apartaron, á una fueron hechos inútiles; no hay quien haga lo bueno, no hay ni aun uno:

13Sepulcro abierto es su garganta; con sus lenguas tratan engañosamente; veneno de áspides está debajo de sus labios;

14Cuya boca está llena de maledicencia y de amargura;

15Sus pies son ligeros á derramar sangre;

16Quebrantamiento y desventura hay en sus caminos;

17Y camino de paz no conocieron:

18No hay temor de Dios delante de sus ojos.

19Empero sabemos que todo lo que la ley dice, á los que están en la ley lo dice, para que toda boca se tape, y que todo el mundo se sujete á Dios:

20Porque por las obras de la ley ninguna carne se justificará delante de él; porque por la ley es el conocimiento del pecado.

21Mas ahora, sin la ley, la justicia de Dios se ha manifestado, testificada por la ley y por los profetas:

22La justicia de Dios por la fe de Jesucristo, para todos los que creen en él; porque no hay diferencia;

23Por cuanto todos pecaron, y están destituídos de la gloria de Dios;

24Siendo justificados gratuitamente por su gracia, por la redención que es en Cristo Jesús;

25Al cual Dios ha propuesto en propiciación por la fe en su sangre, para manifestación de su justicia, atento á haber pasado por alto, en su paciencia, los pecados pasados,

26Con la mira de manifestar su justicia en este tiempo: para que él sea el justo, y el que justifica al que es de la fe de Jesús.

27¿Dónde pues está la jactancia? Es excluída. ¿Por cuál ley? ¿de las obras? No; mas por la ley de la fe.

28Así que, concluímos ser el hombre justificado por fe sin las obras de la ley.

29¿Es Dios solamente Dios de los Judíos? ¿No es también Dios de los Gentiles? Cierto, también de los Gentiles.

30Porque uno es Dios, el cual justificará por la fe la circuncisión, y por medio de la fe la incircuncisión.

31¿Luego deshacemos la ley por la fe? En ninguna manera; antes establecemos la ley.

King James Version

1What advantage then hath the Jew? or what profit is there of circumcision?

2Much every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of God.

3For what if some did not believe? shall their unbelief make the faith of God without effect?

4God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.

5But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man)

6God forbid: for then how shall God judge the world?

7For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner?

8And not rather, (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.

9What then? are we better than they? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin;

10As it is written, There is none righteous, no, not one:

11There is none that understandeth, there is none that seeketh after God.

12They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one.

13Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:

14Whose mouth is full of cursing and bitterness:

15Their feet are swift to shed blood:

16Destruction and misery are in their ways:

17And the way of peace have they not known:

18There is no fear of God before their eyes.

19Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.

20Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.

21But now the righteousness of God without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets;

22Even the righteousness of God which is by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference:

23For all have sinned, and come short of the glory of God;

24Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:

25Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God;

26To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus.

27Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? Nay: but by the law of faith.

28Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.

29Is he the God of the Jews only? is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also:

30Seeing it is one God, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.

31Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.

World English Bible

1Then what advantage does the Jew have? Or what is the profit of circumcision?

2Much in every way! Because first of all, they were entrusted with the revelations of God.

3For what if some were without faith? Will their lack of faith nullify the faithfulness of God?

4May it never be! Yes, let God be found true, but every man a liar. As it is written, “that you might be justified in your words, and might prevail when you come into judgment.”

5But if our unrighteousness commends the righteousness of God, what will we say? Is God unrighteous who inflicts wrath? I speak like men do.

6May it never be! For then how will God judge the world?

7For if the truth of God through my lie abounded to his glory, why am I also still judged as a sinner?

8Why not (as we are slanderously reported, and as some affirm that we say), “Let’s do evil, that good may come?” Those who say so are justly condemned.

9What then? Are we better than they? No, in no way. For we previously warned both Jews and Greeks that they are all under sin.

10As it is written, “There is no one righteous; no, not one.

11There is no one who understands. There is no one who seeks after God.

12They have all turned away. They have together become unprofitable. There is no one who does good, no, not so much as one.”

13“Their throat is an open tomb. With their tongues they have used deceit.” “The poison of vipers is under their lips.”

14“Their mouth is full of cursing and bitterness.”

15“Their feet are swift to shed blood.

16Destruction and misery are in their ways.

17The way of peace, they haven’t known.”

18“There is no fear of God before their eyes.”

19Now we know that whatever things the law says, it speaks to those who are under the law, that every mouth may be closed, and all the world may be brought under the judgment of God.

20Because by the works of the law, no flesh will be justified in his sight; for through the law comes the knowledge of sin.

21But now apart from the law, a righteousness of God has been revealed, being testified by the law and the prophets;

22even the righteousness of God through faith in Jesus Christ to all and on all those who believe. For there is no distinction,

23for all have sinned, and fall short of the glory of God;

24being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus,

25whom God sent to be an atoning sacrifice through faith in his blood, for a demonstration of his righteousness through the passing over of prior sins, in God’s forbearance;

26to demonstrate his righteousness at this present time, that he might himself be just and the justifier of him who has faith in Jesus.

27Where then is the boasting? It is excluded. By what kind of law? Of works? No, but by a law of faith.

28We maintain therefore that a man is justified by faith apart from the works of the law.

29Or is God the God of Jews only? Isn’t he the God of Gentiles also? Yes, of Gentiles also,

30since indeed there is one God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.

31Do we then nullify the law through faith? May it never be! No, we establish the law.