Romanos 6

Lutherbibel 1912

21Was hattet ihr nun zu der Zeit für Frucht? Welcher ihr euch jetzt schämet; denn ihr Ende ist der Tod.

Reina-Valera 1909

21¿Qué fruto, pues, teníais de aquellas cosas de las cuales ahora os avergonzáis? porque el fin de ellas es muerte.

King James Version

21What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.

World English Bible

21What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.