Romanos 8

Lutherbibel 1912

13Denn wo ihr nach dem Fleisch lebet, so werdet ihr sterben müssen; wo ihr aber durch den Geist des Fleisches Geschäfte tötet, so werdet ihr leben.

Reina-Valera 1909

13Porque si viviereis conforme á la carne, moriréis; mas si por el espíritu mortificáis las obras de la carne, viviréis.

King James Version

13For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.

World English Bible

13For if you live after the flesh, you must die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.