Romanos 8
Lutherbibel 1912
13Denn wo ihr nach dem Fleisch lebet, so werdet ihr sterben müssen; wo ihr aber durch den Geist des Fleisches Geschäfte tötet, so werdet ihr leben.
Reina-Valera 1909
13Porque si viviereis conforme á la carne, moriréis; mas si por el espíritu mortificáis las obras de la carne, viviréis.
King James Version
13For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.
World English Bible
13For if you live after the flesh, you must die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.