Romanos 8

Louis Segond 1910

5Ceux, en effet, qui vivent selon la chair, s’affectionnent aux choses de la chair, tandis que ceux qui vivent selon l’esprit s’affectionnent aux choses de l’esprit.

Reina-Valera 1909

5Porque los que viven conforme á la carne, de las cosas que son de la carne se ocupan; mas los que conforme al espíritu, de las cosas del espíritu.

King James Version

5For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit.

World English Bible

5For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit, the things of the Spirit.