Rut 3

Louis Segond 1910

1Naomi, sa belle-mère, lui dit: Ma fille, je voudrais assurer ton repos, afin que tu fusses heureuse.

Reina-Valera 1909

1Y DÍJOLE su suegra Noemi: Hija mía, ¿no te tengo de buscar descanso, que te sea bueno?

King James Version

1Then Naomi her mother in law said unto her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?

World English Bible

1Naomi her mother-in-law said to her, “My daughter, shall I not seek rest for you, that it may be well with you?