Cantares 4
Riveduta 1927
7Tu sei tutta bella, amica mia, e non v’è difetto alcuno in te.
Reina-Valera 1909
7Toda tú eres hermosa, amiga mía, y en ti no hay mancha.
King James Version
7Thou art all fair, my love; there is no spot in thee.
World English Bible
7You are all beautiful, my love. There is no spot in you.