Cantares 4

Riveduta 1927

7Tu sei tutta bella, amica mia, e non v’è difetto alcuno in te.

Reina-Valera 1909

7Toda tú eres hermosa, amiga mía, y en ti no hay mancha.

King James Version

7Thou art all fair, my love; there is no spot in thee.

World English Bible

7You are all beautiful, my love. There is no spot in you.