Cantares 5

Santa Biblia Libre para el Mundo

2Yo dormía, pero mi corazón velaba. Es la voz de mi amado que llama: «Ábreme, hermana mía, amiga mía, paloma mía, inmaculada mía; pues mi cabeza está cubierta de rocío, y mi cabello con la humedad de la noche».

Reina-Valera 1909

2Yo dormía, pero mi corazón velaba: la voz de mi amado que llamaba: Abreme, hermana mía, amiga mía, paloma mía, perfecta mía; porque mi cabeza está llena de rocío, mis cabellos de las gotas de la noche.

King James Version

2I sleep, but my heart waketh: it is the voice of my beloved that knocketh, saying, Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night.

World English Bible

2I was asleep, but my heart was awake. It is the voice of my beloved who knocks: “Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled; for my head is filled with dew, and my hair with the dampness of the night.”