Cantares 6

Lutherbibel 1912

12Ich wußte nicht, daß meine Seele mich gesetzt hatte zu den Wagen Ammi-Nadibs.

Reina-Valera 1909

12No lo supe: hame mi alma hecho como los carros de Amminadab.

King James Version

12Or ever I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib.

World English Bible

12Without realizing it, my desire set me with my royal people’s chariots.