Cantares 6
Lutherbibel 1912
12Ich wußte nicht, daß meine Seele mich gesetzt hatte zu den Wagen Ammi-Nadibs.
Reina-Valera 1909
12No lo supe: hame mi alma hecho como los carros de Amminadab.
King James Version
12Or ever I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib.
World English Bible
12Without realizing it, my desire set me with my royal people’s chariots.