Cantares 7
Bíblia Portuguesa Mundial
8Eu disse: “Subirei na palmeira. Segurarei os seus frutos.” Que os seus seios sejam como os cachos da videira, o aroma do seu hálito como o de maçãs.
Reina-Valera 1909
8Yo dije: Subiré á la palma, asiré sus ramos: y tus pechos serán ahora como racimos de vid, y el olor de tu boca como de manzanas;
King James Version
8I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of the boughs thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples;
World English Bible
8I said, “I will climb up into the palm tree. I will take hold of its fruit.” Let your breasts be like clusters of the vine, the smell of your breath like apples.