Cantares 8

Riveduta 1927

14Fuggi, amico mio, come una gazzella od un cerbiatto, sui monti degli aromi!

Reina-Valera 1909

14Huye, amado mío; y sé semejante al gamo, ó al cervatillo, sobre las montañas de los aromas.

King James Version

14Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.

World English Bible

14Come away, my beloved! Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices!