Cantares 8
Bíblia Portuguesa Mundial
8Nós temos uma irmãzinha. Ela não tem seios. O que faremos por nossa irmã no dia em que for pedida em casamento?
Reina-Valera 1909
8Tenemos una pequeña hermana, que no tiene pechos: ¿qué haremos á nuestra hermana cuando de ella se hablare?
King James Version
8We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?
World English Bible
8We have a little sister. She has no breasts. What shall we do for our sister in the day when she is to be spoken for?