Cantares 8
Bible Darby
8Nous avons une petite sœur, et elle n’a pas encore de seins. Que ferons-nous pour notre sœur, au jour où l’on parlera d’elle ?
Reina-Valera 1909
8Tenemos una pequeña hermana, que no tiene pechos: ¿qué haremos á nuestra hermana cuando de ella se hablare?
King James Version
8We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?
World English Bible
8We have a little sister. She has no breasts. What shall we do for our sister in the day when she is to be spoken for?