Cantares 8

Bible Darby

8Nous avons une petite sœur, et elle n’a pas encore de seins. Que ferons-nous pour notre sœur, au jour où l’on parlera d’elle ?

Reina-Valera 1909

8Tenemos una pequeña hermana, que no tiene pechos: ¿qué haremos á nuestra hermana cuando de ella se hablare?

King James Version

8We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?

World English Bible

8We have a little sister. She has no breasts. What shall we do for our sister in the day when she is to be spoken for?