Zacarías 11
Riveduta 1927
8E sterminai i tre pastori in un mese; l’anima mia perdette la pazienza con loro, e anche l’anima loro m’avea preso a sdegno.
Reina-Valera 1909
8E hice matar tres pastores en un mes, y mi alma se angustió por ellos, y también el alma de ellos me aborreció á mí.
King James Version
8Three shepherds also I cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me.
World English Bible
8I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me.