1 Samuel 20
1Y David huyó de Naiot en Ramá, y vino delante de Jonatán, y dijo: ¿Qué he hecho yo? ¿Cuál es mi maldad, o cuál es mi pecado contra tu padre para que él busque mi vida?
2Y él le dijo: En ninguna manera; no morirás. He aquí que mi padre ninguna cosa hará, grande ni pequeña, que no me la descubra; ¿por qué me ha de encubrir mi padre este asunto? No será así.
3Y David volvió a jurar, diciendo: Tu padre sabe claramente que yo he hallado gracia delante de tus ojos, y dirá: No sepa esto Jonatán, para que no tenga pesar; y ciertamente, vive Jehová y vive tu alma, que apenas hay un paso entre mí y la muerte.
4Y Jonatán dijo a David: Lo que tu alma desee, eso haré por ti.
5Y David respondió a Jonatán: He aquí que mañana será nueva luna, y yo acostumbro sentarme con el rey a comer; mas tú dejarás que me esconda en el campo hasta la tarde del tercer día.
6Si tu padre hiciere mención de mí, dirás: Me rogó mucho que lo dejase ir corriendo a Belén su ciudad, porque todos los de su familia celebran allá el sacrificio anual.
7Si él dice: Está bien, tu siervo tendrá paz; pero si se enoja, sabe que él está determinado a hacer mal.
8Harás, pues, misericordia con tu siervo, ya que has hecho entrar a tu siervo a un pacto de Jehová contigo; y si hay maldad en mí mátame tú, pues no hay necesidad de llevarme hasta tu padre.
9Y Jonatán le dijo: Nunca tal te acontezca; pues si yo supiese que mi padre determinase hacerte mal, ¿no te lo avisaría yo?
10Dijo entonces David a Jonatán: ¿Quién me dará aviso? o ¿qué si tu padre te respondiere ásperamente?
11Y Jonatán dijo a David: Ven, salgamos al campo. Y salieron ambos al campo.
12Entonces Jonatán dijo a David: Oh Jehová, Dios de Israel; cuando yo haya preguntado a mi padre mañana en cualquier momento, o al tercer día, y él me habla bien de David, si entonces no envío a ti, y te lo hago saber,
13así haga Jehová con Jonatán, y mucho más. Mas si mi padre quisiere hacerte mal, entonces yo te lo haré saber, y te enviaré para que te vayas en paz; y Jehová sea contigo, como ha sido con mi padre.
14Y no solo mientras yo viva me mostrarás la misericordia de Jehová; para que no muera,
15y no quitarás tu misericordia de mi casa, para siempre; ni cuando Jehová haya cortado uno por uno a los enemigos de David de la tierra.
16Así Jonatán hizo un pacto con la casa de David, diciendo: Que Jehová lo requiera de la mano de los enemigos de David.
17Y Jonatán hizo jurar de nuevo a David, porque le amaba; pues le amaba como a su propia alma.
18Entonces Jonatán dijo a David: Mañana es luna nueva, y tú serás echado de menos, porque tu asiento estará vacío.
19Y cuando hayas estado tres días, entonces descenderás aprisa, y vendrás al lugar donde estabas escondido el día que esto ocurrió, y esperarás junto a la piedra de Ezel;
20Y yo tiraré tres saetas hacia aquel lado, como ejercitándome al blanco.
21Y he aquí, enviaré a un muchacho, diciéndole: Ve, busca las saetas. Y si le digo expresamente al muchacho: He aquí las saetas están a este lado de ti, tómalas; entonces tú vendrás, porque tienes paz, y nada malo hay, vive Jehová.
22Pero si yo digo al joven así: He allí las saetas están más allá de ti; vete, porque Jehová te ha enviado.
23Y en cuanto a las palabras que tú y yo hemos hablado, he aquí, Jehová sea entre nosotros para siempre.
24David, pues, se escondió en el campo, y cuando llegó la luna nueva, se sentó el rey a comer pan.
25Y el rey se sentó en su silla, como solía, en el asiento junto a la pared, y Jonatán se levantó, y se sentó Abner al lado de Saúl, y el lugar de David estaba vacío.
26Mas aquel día Saúl no dijo nada, porque se decía: Le habrá acontecido algo, y no está limpio; de seguro que no se ha purificado.
27El día siguiente, el segundo día de la luna nueva, aconteció también que el asiento de David estaba vacío. Y Saúl dijo a Jonatán su hijo: ¿Por qué no ha venido a comer el hijo de Isaí hoy ni ayer?
28Y Jonatán respondió a Saúl: David me pidió encarecidamente que le dejase ir hasta Belén.
29Y dijo: Te ruego que me dejes ir, porque tenemos sacrificio los de nuestro linaje en la ciudad, y mi hermano mismo me lo ha mandado; por tanto, si he hallado gracia en tus ojos, haré una escapada ahora, y visitaré a mis hermanos. Por esto pues no ha venido a la mesa del rey.
30Entonces Saúl se enardeció contra Jonatán, y le dijo: Hijo de la perversa y rebelde, ¿no sé yo que tú has elegido al hijo de Isaí para confusión tuya, y para confusión de la vergüenza de tu madre?
31Porque todo el tiempo que el hijo de Isaí viviere sobre la tierra, ni tú serás firme, ni tu reino. Envía pues, ahora, y tráemelo, porque ha de morir.
32Y Jonatán respondió a su padre Saúl, y le dijo: ¿Por qué morirá? ¿Qué ha hecho?
33Entonces Saúl le arrojó una lanza para herirlo; de donde entendió Jonatán que su padre estaba determinado a matar a David.
34Y se levantó Jonatán de la mesa con exaltada ira, y no comió pan el segundo día de la luna nueva: porque tenía dolor a causa de David, porque su padre le había afrentado.
35Y aconteció que por la mañana Jonatán salió al campo, al tiempo aplazado con David, y un muchacho pequeño con él.
36Y dijo al muchacho: Corre y busca las saetas que yo tirare. Y como el muchacho iba corriendo, él tiró la saeta de modo que pasara más allá de él.
37Y llegando el muchacho adonde estaba la saeta que Jonatán había tirado, Jonatán dio voces tras el muchacho, diciendo: ¿No está la saeta más allá de ti?
38Y volvió a gritar Jonatán tras el muchacho: Date prisa, aligera, no te detengas. Y el muchacho de Jonatán tomó las saetas, y vino a su señor.
39Pero el muchacho ninguna cosa entendió; solamente Jonatán y David entendían el asunto.
40Luego dio Jonatán sus armas a su muchacho, y le dijo: Vete y llévalas a la ciudad.
41Y luego que el muchacho se hubo ido, se levantó David del lado del sur, y se inclinó tres veces postrándose hasta la tierra: y besándose el uno al otro, lloraron el uno con el otro, aunque David lloró más.
42Y Jonatán dijo a David: Vete en paz, que ambos hemos jurado por el nombre de Jehová, diciendo: Jehová sea entre tú y yo, entre mi simiente y tu simiente, para siempre. Y él se levantó y se fue; y Jonatán entró en la ciudad.